Livro de poemas póstumos de Eugenio Montale. São 30 poemas em italiano. Bem diferentes dos poemas típicos montalianos que são bem herméticos e de difícil compreensão. Difícil porque ele usa termos que não são ouvidos com frequência no dia a dia na língua italiana. Ele deixou mais poemas para serem publicados depois da sua morte. então tem outro livro pelo menos com mais poemas.
Mas essas são bem fáceis de entender.
Oggi è di moda
Ogni giorno c' è una rivoluzione
di stagioni, di popoli, de idee.
Sine die è rimandata ogni decisione.
Nulla è più stabile, se non qualche canzone
ripetuta sotto tutte le bandiere.
Quanto si salverà, da questo nubifragio,
non si sa. Forse dopo tanto spreco
anche la parola finirà in un botro.
A noi rimane la speranza che qualche
anacoreta distilli resine dorate
dai tronchi marcescenti del sapere
Está na moda
Todos os dia há uma revolução
de estações, de povos, de ideias.
Cada decisão é adiada indefinidamente.
Nada é mais estável, a não ser algumas canções
repetidas diante de todas as bandeiras.
Quanto se vai economizar, dessa tempestade
não se sabe. Talvez depois de tanto desperdício
até a palavra acabará num precipício.
A nós resta a esperança que algum
eremita transforme resina dourada
em troncos decompostos do saber
[Trad. Jeane Dalbo]
Nenhum comentário:
Postar um comentário