Não sei se gostei de algum mais do que do outro. Li muito mais do que costumo ler.
A lista está aqui.
O fato é que alguns foram mais penosos dos que tem por natureza serem de fácil leitura já que o fácil vende mais que o difícil. Pouco comprei.
Custou-me mais ler a Odisséia em inglês, mas a opção de ler em inglês se dá pela falta de uma tradução razoável e acessível da edição em verso.
Moby Dick custou-me ler porque só o lia em viagens, filas, lugares onde precisa esperar. Ficava na minha bolsa, mas já vinha com ele desde 2012 e então baixei uma versão em espanhol no Kindle e parei de enrolar.
O mesmo aconteceu com Ulysses que lia em inglês. Baixei em espanhol e decidi começar a ler do princípio assim não cheguei a terminá-lo.
Avancei mais alguns passos no propósito de ler toda a obra de Shakeaspeare. Li alguns dramas históricos dos quais ainda não havia lido nenhum: Todo o Enrique VI, Rei João e Ricardo II.
Algumas peças de Chekov como o Jardim das Cerejeiras e Pirandello: Os Gigantes da Montanha e Enrico IV.
E muitos outros, mas, as peças sempre me agradam mais ler que romances. Já li minha cota de romances e penso em deixar de ler esse gênero que nada tem a acrescentar a não ser o exercício da leitura, habilidade que já adquiri e não foi lendo romances.
Penar é um termo antigo, digamos que demorei mais para ler.
Nenhum comentário:
Postar um comentário